Здравствуйте, уважаемые читатели hs-manacost.ru!

Вашему вниманию представляется небольшое рассуждения игрового дизайнера Hearthstone Дина Айалы об обозначении эффекта «Не может быть целью заклинаний или силы героя», которое многие игроки уже очень давно предлагают переименовать, дабы описание не занимало так много места.

Если вы не хотите читать текст целиком, ниже будут тезисно изложены мысли Iksar по этому поводу. Также приведена и некоторая ретроспектива вопроса.

Многие сообщества неофициально предлагали использовать слово «Неуловимость». Данный вопрос уже поднимался в прошлом, и недавно он вновь появился на главной странице Reddit.

  • Сейчас в игре существует 10 различных карт с точной формулировкой эффекта либо ее вариациями.
  • В этом году мы видели 5 карт с различными эффектами, которые объединил один термин (Адаптация).
  • Интересно, что если изменить название силы героя Ловчего смерти Рексара (Build-A-Beast) на одно слово, это уменьшило бы количество текста (русскоязычная версия, кстати, как раз состоит из одного слова Зверодел).

Некоторые примечательные упоминания о проблеме hearthstone:

  • 2014 год: Бен Броуд заявляет, что его команда рассматривает такие варианты, как Shroud (Пелена), Untargetable (дословно: Невозможность быть целью), Etheral (Эфемерность).
  • 2014 год: Йонг Ву говорит о том, что когда в игре появится много карт с одним эффектом, их текст можно будет изменить на одно короткое обозначение.

Что говорит Iksar сегодня:

  • Не существует идеально подходящего термина, который бы точно описывал, как действует этот эффект.
  • Обозначения Неуловимость и Эфемерность в конечном итоге будут вводить игроков в заблуждение, а не подсказывать.
  • В будущем не планируется выпускать много карт с этим эффектом, так как большое количество таких существ значительно снижает возможность взаимодействия с оппонентом.

Ответы от Iksar

Ответ: «Мы обсуждали эту тему ранее и решили оставить все как есть, — говорит Iksar. — Ключевое слово должно быть таким, чтобы вам было достаточно просто взглянуть на карту и быстро понять, как она работает. Иногда нам удается подобрать правильное обозначение эффекта, благодаря которому отпадает необходимость читать его полное описание. Божественный щит  — яркий тому пример. Наша команда долго размышляла над этим вопросом, и одна из причин, почему мы хотим оставить всё как есть, заключается в том, что не существует идеально подходящего термина, который бы точно описывал, что делает эффект «Не может быть целью заклинаний или силы героя». Нет такого слова, которое бы описывало нечто, что восприимчиво к Боевому кличу или атаке, но не к заклинанию. Такие термины, как Неуловимость и Эфемерность будут скорее вводить в заблуждение, а не подсказывать: эти обозначения не помогают быстро понять, в чем заключается суть эффекта, а это делает бессмысленным само создание такого ключевого слова. Кроме того, мы не планируем выпускать много карт с такой механикой в будущем. Здорово, когда есть несколько существ вроде Мерцающего скакуна или Соггота, но если их будет слишком много, это значительно снизит возможность взаимодействия с оппонентом.»

Вопрос: «Это довольно сложно, но что если ввести одно ключевое слово, которое будет описываться при наведении?»

Ответ: «Мы очень часто обсуждаем этот вопрос. Мы стараемся сделать игру как можно более простой и понятной, но это не означает, что мы сомневаемся в интеллектуальных способностях игроков. Очень мало таких вещей, которые оказались бы настолько сложными, что никто не смог бы их понять. Мы всегда рассматриваем все возможные варианты решений (даже если они кажутся неподходящими), однако нам нужна уверенность, что подобное усложнение принесет какую-то пользу.»

nav-swirl-small

Перевела buba , отредактировал summerseth, оформил Granium

Наш канал в Telegram, присоединяйтесь: @officialmanacost

  • http://vk.com/id153171551 Даниил Кухмистров

    Нелогично. Эффект «похищение жизни» совершенно непонятен для неразбирающегося человека. «Адаптация» тоже. Все подобные эффекты предназначен для игроков, и различные условные обозначения помогают в игре, если у тебя есть хоть чуть чуть опыта в этой игре. Не исключение и «не может быть целью…», о чем справедливо и говорит комьюнити.
    P.S.: А вообще при наведении на карту, всплывает серое окошко, объясняющее суть эффектов…

    • http://vk.com/id92628020 Artem Mokrani

      Похищение жизни очень даже понятно:когда ты снимаешь хп у врага,тебе передается столько же

    • https://plus.google.com/112755851636141852288 Shaitan.talnakh

      Полное описание адаптации не поместится ни на карту, ни в всплывающее окно, поэтому ключевого слова достаточно.
      Похищение жизни действует одинаково при любых взаимодействиях (нанес урон-получил хп), а «нетаргет» является таргетом для батлкраев и атак существ и героев

    • http://vk.com/id38879648 Михаил Батомункуев

      англоговорящим вполне понятен термин «lifesteal». Обычно в играх наши переводят как «вампиризм». Видимо для ХС не подходит слово.

  • http://vk.com/id180536511 Павел Воронцов

    Подскажу — Уклонение)

  • Александр Хилов

    Да, вот поиграл чел в ХС, пропустил пару лет, приходит такой, а у него тут «вербовка», «адаптация», сразу отпадает необходимость читать их описания.

    • https://ok.ru/profile/240102326653 Олег Романов

      Если эффект не ясен, то можно потратить НЕСКОЛЬКО! секунд на розырыш такой карты и интуитивно понять. Можно 100 лет не играть и потом 100 эффектов врубиться за минуту (главное запомнить). Что все носятся так с этим описанием хз

      • http://vk.com/id13572632 Антон Яснюк

        носятся с описанием из-за трудности локализовать английский вариант в полтора дестяка других. про ханта говорили, вернее, про его дк, что он не включает бистов из кобольдов, потому что их тупо не перевели

        • http://vk.com/id13572632 Антон Яснюк

          имею ввиду, что создавая зомбозверя, невозможно создать такого, который включал бы в себя хотя б одного зверька из нового аддона, потому что на различные комбинации зомбозверей делался отдельный перевод, а комбинаций этих, если верить зальтиру, около 4к

          • http://facebook.com/profile.php?id=100006467098644 Евгений Стариков

            Зальтир хоть и обаятелен, но никудышный аналитик. Новых комбинаций со зверями из КиК было бы 160. Без КиК комбинаций тоже не настолько много — 900. Четырьмя тысячами не пахнет пока.

            • http://vk.com/id13572632 Антон Яснюк

              вот эти числа уже ближе к правде. спасибо за уточнение, а то на косарь с гаком картонок 4к комбинаций выглядят подозрительно.

        • http://vk.com/id13572632 Антон Яснюк

          имею ввиду, что создавая зомбозверя, невозможно создать такого, который включал бы в себя хотя б одного зверька из нового аддона, потому что на различные комбинации зомбозверей делался отдельный перевод, а комбинаций этих, если верить зальтиру, около 4к

      • Александр Хилов

        Я об этом и говорю, только саркастически. Я понимаю, что разрабам надо изображать какую-то работу с коммьюнити, поэтому вываливается целая простыня из набора слов, из которых ни хера не следует, что справедливо нет ключевого слова. 10 карт у них всего с таким эффектом? Ну яда сейчас 15 карт в стандарте, и ничего, придумали же слово…

  • http://vk.com/id14602010 Олег Салей

    В каждой игре есть свой сленг и свои термины и тоже сразу не всегда понятные, назови ее как угодно, новичок придет, раз-два сыграет и запомнит. А можно оставить как есть, никакой проблемы в этом вопросе нету.

  • http://vk.com/id343887560 Дмитрий Иванов

    Ага, попробуйте другу не играющему в хартстоун спросить, с чем у него ассоциируется «неистовство ветра», «адаптация», «воодушевление». Хз, но думаю если игра 6+ то от при слове «исступление» у аудитории от 6 до 15 будет ассоциация с «отуплением». И при всем при этом, эти все механики работают, а вот ввести «пелену», «магический щит» или еще что-то — проблема. Просто тупо лень. Было бы желание, перевели бы игру на новый движок, если старый вас в чем-то ограничивает.

  • Victor Zbarsky

    Hexproof (на самом деле — shroud).

Комментарии для сайта Cackle